Автор: leovel

Синхронный перевод

Вам необходим сверх профессиональный синхронный переводчик, способный четко донести смысл сказанного и быстро сориентироваться даже в самой непредсказуемой ситуации?Тогда специалисты Lingvo Room к Вашим услугам! Последний пункт особенно важен. Хороший переводчик должен быть словно ниндзя: высококлассным специалистом и при этом «невидимкой». Нельзя допустить, чтобы присутствующие запомнили именно переводчика, а не говорящего. Мы тщательно подходим к…

Прочитать статью целиком

Последовательный перевод

Данная услуга – одна из самых популярных в деловом круге. Ее суть заключается в следующем: лингвист озвучивает изложенную спикером информацию на требуемом языке в тот момент, когда тот делает паузы в своей речи. При таком переводе аудитория должна правильно истолковать смысл сказанного, поэтому специалисты Lingvo Room обладают не только идеальным знанием иностранного языка, но и…

Прочитать статью целиком

Перевод документов

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ЛЮБЫХ ДОКУМЕНТОВ, С СОБЛЮДЕНИЕМ МЕЖДУНАРОДНЫХ СТАНДАРТОВ ПЕРЕВОДА ОКАЗЫВАЕМ УСЛУГИ В МОСКВЕ, САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ И ПО ВСЕЙ РОССИИ За 5 лет успешной работы специалистами Lingvo Room довелось перевести более 60 000 документов, оставив каждого клиента, обратившегося в нашу компанию, удовлетворенными результатом. ЭТО И НЕ УДИВИТЕЛЬНО, ВЕДЬ МЫ: Привлекаем к работе над документами узкоспециализированных переводчиков, чтобыизбежать…

Прочитать статью целиком

Перевод писем и переписки

В каждой стране существуют свои нормы деловой переписки – в том числе касающиеся устойчивых фраз, которые являются таким же обязательным ритуалом, как приветствие или прощание, и используются для выражения своего отношения к реципиенту.Не хотите ударить в грязь лицом, использовав по ошибке переводчика не совсем уместную конструкцию? Боитесь неверно истолковать эмоциональную окраску полученного письма?Тогда доверьте перевод…

Прочитать статью целиком

Финансовый перевод

Вы хотите быть уверены, что документ не потеряет юридическую силу в процессе перевода и будет воспринят второй стороной именно так, как Вы того ожидаете?В таком случае Вам потребуется настоящий профессионал – переводчик от Lingvo Room!Мы допускаем к переводу финансовых документов только узкопрофильных специалистов, хорошо владеющих терминологией и имеющих опыт от 7-ми лет. При этом мы…

Прочитать статью целиком

Перевод договор и контрактов

Вам ли не знать, что ошибка в договоре может привести к срыву ответственной сделки. Особенно неприятно, если это ошибка не финансового аналитика, составлявшего документ, к примеру, а переводчика, который вообще не имеет отношения к Вашей компании. Хотите, чтобы Ваши договора работали на Вас, а не против?Тогда заказывайте перевод в Lingvo Room!К работе над Вашими договорами…

Прочитать статью целиком

Юридический перевод

Перевод юридических текстов – это очень ответственная задача для любого лингвиста. Помимо знания иностранного языка, переводчик должен обладать познаниями в юридической сфере для того, чтобы перевести текст максимально точно и профессионально, так как ошибки при переводе подобных текстов могут нести очень серьёзные последствия. Именно поэтому в нашей команде мы собрали команду профессионалов, которые уже более 7-ми…

Прочитать статью целиком

Перевод чертежей

Перевод инженерных и архитектурно-строительных чертежей – одно из важных направлений деятельности Lingvo Room. В нем задействуются наши лучшие специалисты, владеющие не только безупречными знаниями иностранных языков, но и технической терминологией, умением читать чертежи, а также навыками работы в специализированных программах.Большой опыт наших сотрудников по переводу чертежей позволит Вам получить не только технически грамотный, но и…

Прочитать статью целиком

Перевод медицинских текстов

Перевод текстов медицинской тематики – это одна из самых трудных отраслей в переводческой деятельности, для выполнения медицинского перевода лингвист должен обладать познаниями не только в иностранном языке, но и разбираться в медицине, так как в данном случае переводческая ошибка может привести к необратимым последствиям.  ПОЧЕМУ БЮРО ПЕРЕВОДОВ LINGVO ROOM ЯВЛЯЕТСЯ ЛУЧШИМ ВЫБОРОМ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ТЕКСТОВ МЕДИЦИНСКОЙ…

Прочитать статью целиком

Технический перевод

Технический перевод – важный элемент многих бизнес-процесса. В виду специфики подобных текстов, их перевод должен осуществляться узкопрофильными лингвистами, имеющими внушительный опыт работы как с российской, так и с зарубежной технической документацией. Технический перевод , выполненный нашей командой, будет приятно показать своим коллегам по работе, начальнику или иностранным партнёрам.